Последний буйно помешанный
Где припадочный, где психованный?!
Я – последний умалишённый,
Изрыгающий плоть стиховную.
Это – тяжкое помрачение,
Я не в силах остановиться.
У болезни моей нет лечения,
Удави меня, добрый гицель.
Потому что, от крови бешеный,
Завывающий на беззверии,
Я, последний буйно помешанный,
Верный пёс гниющей империи,
Сын Арапского халифата,
Где стихи нынче – вшивое ширево,
Счастлив сдохнуть, как триумфатор,
Слыша вопли толпы: «Души его!»
5 августа 2015
….
Владимир Киршон – не столько поэт, сколько драматург. Но после него осталась знаменитая песня «Я спросил у ясеня» и реплика на шестнадцатом съезде партии в адрес философа Алексея Лосева и его книги «Диалектика мифа»: «За подобные оттенки надо ставить к стенке!». Впрочем, скоро к стенке поставили самого Киршона…
Гицель – человек, который отлавливает и убивает бродячих животных – в том числе бешеных.
Арапский халифат – поэтическая империя Великого Арапа, солнца русской поэзии.
Ширево – наркотики, которые вводятся в вену при помощи шприца.
Свидетельство о публикации №115080703960