На тему. Sonnet 143 by William Shakespeare

***
Забыт ребенок. Кочета поймать
Спешит домохозяйка во дворе.
Ребенок плачет, и ее догнать
Пытается, отверженный в игре.
Младенец, беготня за петухом,
Чудовищная яркая возня, -
Похоже приключение на то,
Как ты теперь оставила меня...
Когда же оборотишься ко мне,
О, сердцу дорогое существо?
Покинутый, наказан я вполне,
И торжествует злое волшебство.
Я, как дитя, я так тебя люблю:
Молю и плачу, и зову, и жду.
06.08.15

***

Sonnet 143 by William Shakespeare

*
Lo, as a careful housewife runs to catch
One of her feathered creatures broke away,
Sets down her babe and makes all swift dispatch
In prsuit of the thing she would have stay,
Whilst her neglected child holds her in chase,
Cries to catch her whose busy care is bent
To follow that which flies before her face,
Not prizing her poor infant's discontent:
So runn'st thou after that which flies from thee,
Whilst I, thy babe, chase thee afar behind;
But if thou catch thy hope, turn back to me,
And play the mother's part, kiss me, be kind:
So will I pray that thou mayst have thy Will,
If thou turn back, and my loud crying still.

*


Рецензии