Страсть

(по мотивам стихотворения Anne Sexton  "The Fierceness of Female".)


В водовороте чувств прошлое растворяется и отступает.
Тело будто говорит на новом языке.
Наслаждение в каждой фразе,
И ничего не существует вокруг.
Время остановилось.
Только ошеломляющее желание вибрирует внутри нас.
Мы прикасаемся друг к другу так нежно,
как облако бабочек,
Так страстно,
как океан, прижимающийся к земле,
Отступающий,  и в исступлении вновь бросающийся на рифы.

Любовный экстаз.
Крик рвется наружу.
Я, как страждущий в пустыне, пью и не могу напиться.
Наклоняю голову над грудью,
Над ароматными дынями,
Над цветущим лугом,
Над опьяняющим цветком.
Соски, словно крошечные морские звезды,
И я, как безумный, припадаю, к этому источнику неземного наслаждения.
Мы взлетаем вверх
и падаем вниз  на качелях Любви.
Цветы огненной страсти пробиваются сквозь долгую зиму


Рецензии