кто-то душу ей поранил...

скрипка сталася безмолвна.
скрипки голос простудился.
плачь не льёт лезвийным током,
что-то грустное случилось -
сердце скрипки простудилось,
иней вьёт ей слёз потоки.
кто-то душу ей поранил,
не умел ласкаться нежно.
скрипки чувства простудились,
даже шёпот с ней не брезжит.

где ж смычок тот с звёздных токов,
где скрипач что плачей Маг,
Маг касаний дивно тонких,
эксклюзивных токов Маг.

скрипки сердце тихо мёрзнет,
нет кудесника,
исчез он,
небо красят звёздны слёзы,
чародея чтоб встревожить.

пусть явит,
одним касаньем,
нежей тонких всех тончее,
исцелит пусть сердца пламя,
пусть дохнёт в ней ласки спреей
с восхитительнейших стоней
из глубинных чувствовеев
с занебесий затаёней.

занебесья всколыхнутся
покачнут покой луны,
дымь-бальзам тогда взовьётся
с лунной скрытной стороны
и красивым поцелуем
скрипки выдохи излечит,
обовьёт ей сердца буи
и польют волшбы истечи.
/Альбатрос/
(эксик)


Рецензии