Собаки лают, а караван... что?

Хотел было ответить на вопрос, заданный мне в чате на Фейсбуке господином (прости Господи), кокетливо склонившим на фотографии головку к плечику, как бы прислушивающимся к произнесённому и написанному и любуясь своим высоким «штилем». Помещаю ниже цитату, ибо «умри, лучше не скажешь».

Начало переписки в чате
Ю.Казаков
Здесь фотография /не скопировалась/ Я её описал
 15 июля г. 10:09
Ю.Казаков
Здесь фотография /тоже не скопировалась/ Можно её увидеть в Фейсбуке на чате
Вот сам вопрос:
"Ты полный идиот, или так, просто придурок?"
Конец переписки

Хотел я у него поинтересоваться, чем вызвано сие невинное любопытство. Не собирается ли он – Ю.  (Юрий, Юлий, Юлиан, Юстиниан, Ювеналий, Юнус, Юстус, Юродивый, или кто он там?!?) Казак-оff пригласить меня в сообщество, к которому  сам принадлежит,- что следует из цитаты, - размышляя,  в какое подразделение я сгожусь. Но Ю.Ю.Ю.Ю.Ю.Ю.Ю и Ю-й заранее отсёк не только возможность моего вопроса, но и ответа (зачем спрашивал тогда?!), выставив в своём чате предостережение: «вы не можете участвовать в данной переписке», а далее: «Ю. Is currently unavailable for video calling” и «Ю. Is currently unavailable for voice calling». А это означало, что я в ближайшем будущем буду лишён счастья видеть его живьём, а такоже слышать.  Поскольку с таким хамствИЕм сталкиваюсь впервые, о чём можно судить по моей переписке, то решил последовать совету моей незабвенной матушки, как реагировать  на подобные жизненные случаи: «три к носу и всё пройдёт!», что значит – не обращай внимания, или к восточной мудрости:  «Собака лает, а караван идёт!», но тут возмутилось моё перо, которое иногда начинает писать само, а мне предоставляется право догонять его. (Избави Бог подумать о раздвоении личности.) У нас бывает так вот!!!! Шизофрения не из этой оперы.

Такая, наверно, работа
И уровень жизни таков...
Облаял меня отчего-то
Какое-то .. Ю.Казакоff?!?

Наверно не может иначе,
Поскольку у каждого пса
Рефлекс существует собачий
За ноги прохожих кусаааа...

Скользнула здесь «ть» к переносу,
Со злобой в словах не дружа....               
Мне мама твердила: «три к носу»,
Когда станет кто обижать.

Меня не задело нимало,
Ведь столько их ‘’contra et pro’’*,
(Спускаться до них не пристало),
Ответить само пожелало
Моё, раззудившись, перо!

   «Вы!  Производители кала,
(Лишь он вам товарищ и друг)
Вам зависть и злоба снискала**
Способности гадить вокруг.

По-жизни, вы все неизменны,
Иными быть просто нельзя...
Такие, вот, выдались гены
(Вы их пожалейте, друзья.)

Запомнят пускай забияки
Всех рас и народов, и стран,
Всегда будут лаять собаки,
И мимо идти караван.

Плывут величаво верблюды.
В их поступи вечность сама...
Собакам достанутся груды
(За рвение в лае) дерьма.

Свою защищая дорогу,
Сам, путник, себе помоги...
И помни, слова не помогут,
Когда отключают мозги.

И ежели ярость накрыла
Пса пасть или облик другой,
Оскал убирается с рыла
Хорошим ударом!
Ногой!?!»

*pro et contra (фр. За и против) У меня переставлено местами, как и в жизни.
**снискать (книжн.) принести, доставить, обеспечить кому-либо, что-либо,
  прилагая старания, усилия.

Ну что здесь скажешь? Ни убавить, а вот прибавить хочу к выступлению моего пера.
Прочитал я у Аль Пачино: «У меня нет времени, чтобы ненавидеть тех, кто
ненавидит меня, потому что я слишком занят теми, кто любит меня.» Здраво


Рецензии