Сильфида

(романс)



Не жду тебя бессонными ночами.
Мой грустен взор, опущены ресницы.
Не буду я травить тебя словами -
Тебе я просто перестану сниться…


Пусть тишину твои звонки не ранят –
Я не прощу жестокие обиды.
Жар губ твоих остыл и не дурманит,
Не для тебя мой лёгкий стан Сильфиды*.


Твоим я клятвам больше не поверю -
Не осыпай мои следы цветами!
Не для тебя держу я настежь двери.
Я просто скрыта от тебя мечами!


Ты звал меня Красавицей Сильфидой,
И, как Мадонне, целовал мне руки,
Но как  – о, как! – посмел меня обидеть!?.
Мы потеряли навсегда друг друга…





13 ноября 2010




_____
*Сильфида – ( иносказат.) грациозная, воздушная, красавица
(намек на мифологических сильфид, духов, обитающих в воздухе).


Рецензии