Великому Бунину. Неаполитанский залив. Капри

Господин из Сан-Франциско. Неаполитанский залив. Капри.
 
     На рассвете, когда побелело за окном и было ещё очень рано,
и влажный ветер шуршал рваной листвой банана –
поднялось  и  раскинулось  над  островом  Капри  голубое утреннее  небо, 
листва озолотилась   против   Cолнца,
восходящего за далекими  синими  горами  Италии и посылающего каждое мгновенье луч, как гонца.   
Зная, как пылок палящий зной, жаждущий жечь яро,
красовалась чистая  и  чёткая  вершина Монте-Соляро!
     Белое шоссе взад и вперёд извивалось по склонам Капри 
среди каменных оград и  виноградников, гроздьями горя –
всё вниз и вниз, до самого моря.
    Крепкая лошадка, по-сицилиански разряженная,
спешно громыхала всяческими бубенчиками – на уздечке в цветных шерстяных помпонах наряженная
и на  остриях высокой медной седёлки,  –
с  аршинным,  трясущимся  на  бегу  птичьим  пером,
торчащим  из  подстриженной  чёлки...
–––––––––– 
 
Иван Алексеевич Бунин. Господин из Сан-Франциско. (Отрывок)
... на рассвете... когда побелело за окном и  влажный ветер зашуршал рваной листвой банана,...  поднялось  и  раскинулось  над  островом  Капри  голубое  утреннее  небо  и   озолотилась   против   Cолнца, восходящего за далекими  синими  горами  Италии,  чистая  и  четкая  вершина Монте-Соляро...
… белое шоссе взад и вперёд извивалось по склонам Капри, среди каменных оград  и  виноградников, всё вниз и вниз, до самого моря.
... крепкая лошадка, по-сицилиански разряженная, спешно громыхала
всяческими бубенчиками на уздечке в цветных шерстяных помпонах и на  остриях высокой медной седёлки,  с  аршинным,  трясущимся  на  бегу  птичьим  пером, торчащим  из  подстриженной  чёлки.


Рецензии