Бухта Балаклавы

Не видно берегов земных
Вместо которых скал оправа –   
За стражу гор цепей морских
В бухте укрылась Балаклава.   

Попал сюда один лишь раз 
Мельком на отдыхе заехав,   
Но отклик гавань и сейчас
Взывает черноморским эхом.   

Тогда меня здесь поразили
Изгибы «рыбного мешка»,*
В котором с набережной были
У бухты вровень с ней бока.

Как след реликтовой истории,
Абрис нарисовавшей круто
Окружностью вдоль акватории
Вплывающей извивом бухты, 

В которой упущений мало
Для берегов изгибов талии
В ее подобии каналам
Узоров островной Италии.      

И в этом трудно избежать
Сходства для вывода сентенции,
Чтоб  с очевидностью признать:   
У Балаклавы стиль Венеции!

г. Ростов-на-Дону, 21.06.2015
_____
*По одной из версий имя города в переводе с турецкого языка означает «рыбный мешок».


Рецензии