Сонет В разлуке
С рождения удел сиротский ждет
Нет в мире лета, если ты вдали.
Где нет тебя, и птица не поет."
/Фрагмент Сонета №94 Уильяма Шекспира,
перевод С.Я Маршака/
*~*~*
Когда в разлуке опадает лес,
Там птицы не поют, они в тоске.
Круг солнца вдруг исчез с лица небес,
А без него нет ясности в душе.
Поля все убраны. Осенний сад
Без жалости прощается с листвой,
И небо кинет свой прощальный взгляд
И дождь пошлёт, он льёт на мостовой.
Как мается последняя листва,
Сорвёт её вдруг ветер ледяной.
Безжалостна холодная зима,
И мы уже не встретимся с тобой.
Разлука наша длится много лет,
"Молчанье - золото", вот мой тебе ответ!
Свидетельство о публикации №115080200643
И вот теперь, через много лет, получив какой-то жизненный опыт,
я смогла достойно ответить гениальному У.Шекспиру.
*Спасибо!
Ирина Лепкова-2 02.08.2015 13:16 Заявить о нарушении