О кулинарных изысканиях и болтливом языке

Вот однажды в выходной
В ком-то веке я стояла у плиты,
Разбиралась с овощами,
Временами наблюдала за кипением воды.
Вот в кастрюлю полетели
Картофель и морковь,
Соль, перец и лаврушка…
Пробую навар я вновь.

Тут на кухню мой отец
Заглянуть решил внезапно:
Что за шум-то, наконец,
Что за войны, не понятно.
И внимательно взглянув,
Оценив масштаб сраженья,
Молвил он: - Что за суп?-
С недоверьем выраженья.

Уж не знаю, что у меня
С настроеньем было,
Но ответила шутя,
Глядя так невинно:
- «Фаустом» его зову,
Вкусный – прямо очень!
Им я вас и накормлю,
Добавку захочешь!

Папа, хмурясь, осмотрел
Кухню с подозреньем
И спросил вновь: - Из чего?-
Молясь Провиденью.

Тут я вспомнила поэму,
В честь которой назвала
Свое варево. И пену
С навара убрала:

- Мы бросаем дохлых мух,
Лапки тараканов двух,
Пять отравленных мышей
И засушенных ужей.
Ставим на большой огонь
Как гласит нам канон.

Папа в шоке: - И откуда?
Прямо дрянь, а не рецепт!
Видел б кто такое чудо:
Ты не повар, а песец!

- Диктовал мне, помню, Фауст.
Мефистофель, улыбаясь,
Все потягивал вино,
Глядя на луну в окно...

Открестившись, как от лиха,
Папа вышел с кухни тихо,
Напоследок прошептав:
- Гёте вот она прочла,
До чего же ведь дошла!
Лишь б «Молчание ягнят»
Не смотрела… Детский сад!..


Рецензии