Лыу Чонг Лы. Две лодки

ЛЫУ ЧОНГ ЛЫ

ДВЕ ЛОДКИ

На небе звезды зажглись.
Птицы в горы все унеслись.
Лодки целуются на берегу,
Соприкоснулись, слились.

С лодки на лодку
Передают огонь.
Вкусный летит дымок,
И говорит луна,
Озаряющая волну:

"Спите, я вам уснуть помогу
Под колыбельную звезд,
Что в небе зажглись.
Пусть вам приснится прекрасный сон.

А завтра солнце,
Ваш бригадир,
Выйдет на небосклон,
Расправите паруса,
И море вас укачает,
И утро вас обвенчает".

   (С вьетнамского, подстрочник И.Зимониной)


Рецензии
С подстрочника - творчество двух авторов.

Акиньшина   07.08.2015 05:37     Заявить о нарушении
Да, было это разделение труда. Иной раз бывало и стыдно - наверно, по крайней мере с переводом верлибра эти знатоки языка справились бы и без нас...

Алла Шарапова   16.08.2015 04:24   Заявить о нарушении