О. Кё

                Посвящается Олюше Корольковой
               

Не могу я спать без дворника...
Ну, а с ним потом вставать так лень
Где-то, между Лиговкой и Двориком,
На сонный полдень нападает тень

Любишь - не - любишь... Что? Одиночество...
Если перевести - просто досуг
В любом переходе Невского можно услышать пророчество:
Живешь или сдохнешь - одно из двух

И ничего, что небо не греет
Чуть воспаленные, хоть и без соли, глаза...
Это ветер , родная, он все развеет
И не заметит, а плакать нельзя

Может быть расслабиться, просто прогуляться
В Маленькой Голландии в поисках любви...
Но ты там не встретишь пьяного голландца
И любви не встретишь, сколько не ходи

Или заблудиться в линиях на Ваське
И морского воздуха сладко так вдохнуть...
Но потом так грустно/безнадежно возвращаться
Что Аделаида -  не подскажет путь

...И уже не дома бродит Незнакомка
Грустно-ироничны византийские глаза
Всю ее ранимость, вязкость и походку
Здесь - нельзя придумать, там - вернуть нельзя

Август 2012г.


Рецензии
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.