Вилдад из Савхеи

Обо мне будто это написано
нынче вот восемнадцать Иова:
из шатра у того будет изгнана
вся надежда у такового.

Низведусь я ко мрака и ужасов
властелину самой преисподней, 
а шатром завладеют другие,
что уже так реально ныне,

весь шатёр уже нынче не мой,
а жилище посыпано серой,
силы нет ни в одном из моих,
бывших ранее сильными, членах.
 
Корни сдохнут мои снизу,
ветви вянут мои сверху,
исчезает и память о мне у
даже знавших меня людей.

Не воспомнят меня в разговоре
ни на площади, нИ у камина,
не осталося после меня
никаких ни внучат, ни сЫнов.

"Безаконного свет потухнет,
и угаснет огонь его,
не останется даже искры
и огарочка от него.

И изгонят его во тьму,
и сотрут так с лица земли,
и о нём ужаснутся потомки,
и объемлются страха трепетом
о себе его современники." -

то Иову Вилдад Савхеянин
говорил очень строго и менторски
и Иова за беды его
распекал фарисеить умеючи.

Вроде б правильно он говорил,
но НЕ ПРАВ он - не зная Бога
и Любовь, МилосЕр_диЕ,
осуж_дая огульно Иова.

Всё и так и не так:
был он прав
говоря о судьбе беззаконных,
но не правым он был совершенно
говоря о судьбе Иова.

Беззаконность и праведность мерять ли
по страданьям во людях зримым?
нет, страдания посылаются -
злато плавить, как раз, любимым.

И возмездие стойкости веры
непременно настанет, придёт,
и терпению, и смирению,
ибо Боже Господь живёт!

Искупитель мой, знаю, жив,
ОН Живой, Справедливый, Сущий,
Милосерный, Он благоволит,
и ведёт, и даёт лучшее!

Искупитель мой, знаю, жив,
я во плОти моей узрЮ,
ибо время придёт - восставит
изо праха кожу мою.
 
Не глазами чужими, своими
Узрю Бога людей живых
Да святится вовеки имя
Бога Господа присно и ныне!
____________

http://www.stihi.ru/2015/03/20/4403


Рецензии