Что хотят пусть говорят... Часть 8
Санскрит «гар, гара» - огонь. Бенгали «пламя» – sikha (si-kha), горячий – Garama. Рус «гореть, горячий, жар».
Баски «горячий» beroa и бенгали «жар» Jbara. Баски «жар» sukar (ср. с рус. «загар»).
Приходит на ум новогодняя гирлянда, но у неё иное происхождение:
Слово "гирлянда" в значении "цветы и зелень, сплетенные в виде ленты" происходит из латыни.
На старофранцузском - garlande, откуда пошли современное французское - guirlande и английское (~13 век) - garland. На итальянском - ghirlanda. По-немецки: Girlande. У испанцев это слово звучит как: guirnalda или guirlanda. У португальцев: grinalda, guirlanda.
В старославянском языке слово «гривна» означало о-жер-елье (от «гор-ло»?) или браслет. Санскрит «граивейя» - ожерелье, «гривам» – шея. Бенгали «шея» Ghara. А вот у басков gerriko – это «пояс» и gerrian – талия.
Шумеры gis/ges "man, penis" (человек); баски gizon, gizaki "человек" и Gi «солдат». Сравните с «гибель, губитель, могила, сгинуть». А ещё поговорка: ни зги не видно…
Что такое «зга»? Происходит от слав. *стьга «дорога, тропа, стезя» (наиболее распространенное объяснение). Неубедительна гипотеза о первонач. знач. «искра», ср. диал. згинка «искорка, крошка», которое могло явиться новообразованием на основе выражения ни зги. Зеленин (у Ильинского) ссылается на пазгать «гореть, драть», но оно значит также «быстро расти, стегать» и не дает основания для окончательного вывода. А как же "языки" пламени, которые и "лижут", и "растут"?!
И там же пример: «Тут ни зги света, сплошной мрак и вдобавок ещё чувствительный запах ладана...» А. П. Чехов, «Рассказ без конца». Если «луч» приравнять к «дороге», то наиболее распространённое толкование окажется верным. А вот если Антон Павлович имел в виду «отблеск, искорку» по аналогии со словом «мелюзга», тогда как? Про «мелюзгу» и вовсе ничего толкового не нашла… А ведь «блеск» - это от «бел, блед» и «ск, зга»; вопрос, что раньше означал суффикс «ск, зг»?). Вот и «небо» на бенгали Sbarga. Сравните с санскритским Сварга. Сварга (санскр. Svarga ), Свар-лока — один из семи небесных миров (лок) в мифологии индуизма, являющийся небесами и раем бога Индры. Баски «свет» - argi.
Гибил — в Шумерской мифологии бог огня, сын бога грозы Ишкура и богини плодородия Шалы. В некоторых версиях Энума Элиш о нём говорится, что он был ответственен за поддержание оружия в боевой готовности (заострял копья и стрелы). Гибил был кузнечных дел мастером и обладал мудростью, которой «ни один бог не мог превысить».
Шала — шумерская, вавилонская, ассирийская и хурритская богиня. Считалась супругой бога грозы Адада, бога земледелия Дагона или бога огня Нуску, в хурритской мифологии — также супругой Куммарби. Она иногда упоминается с эпитетом sa sadi, который, возможно, указывает на её северное происхождение.
Бенгали sasya - зерно. Санскрит: "шала" - шалаш, "шали" - зерно. Вопрос: кем были шумеры?
Не памятью ли о тех стародавних временах сохранились в русском языке слова "шаль" и "Шала-Ва", ***-ха. Что же стряслось с нашими мозгами?! Или думаете, не было у нас такой богини?
Тогда откуда в англ. языке появились слова love и amo-ur?
Ша-Ла... В санскрите звуки "с" и "ш" достаточно легко взаимозаменяемы. Что значит египетское имя Са Осирис? Он есть Осирис... Кто такая Ша-ла, если не Леди дорийцев и общеславянская богиня любви Ла-да!
Где-то я вычитала, что "жена" на санскрите "даа". Я располагаю немного другими вариантами: вара (Ва-Ра), дара (Да-Ра) и джани (вспоминаете тюркское "джан"?) - http://marichin.narod.ru/Sanscrit/ORDEV/07_j.htm.
"Любовь" баски maite и бенгали Bhаlabаsа. Санскрит - любовь - Майтрея, Метта, вр (вара?), Бхага. Похоже, что и бенгальский, и баскский "откололись" от санскрита.
Хочу подробнее остановиться на Bhаlabаsа. Похоже на "балбес"?
Балбес - тот, кто не желает заниматься ничем серьезным; бездельник (обычно о рослом юноше, подростке).
«Малыш» бенгали - Bаccа и "светлый" - Ujjbala.
Бэса - у египтян - божество домашнего очага и помощник рожениц.
Санскрит: "бала" - ребёнок, "балакша" - белый, "Балла, балам" - сильный, "баллука" - медведь.
А это уже из толкового словаря Даля:
ШАЛАБОЛКА, сев. балаболка - привисший к одежде катышек грязи; Шалаболка, праздная женщина. Шалабольник, -ница, повеса, шленда, шатун, праздный, беспутный; распутница. Шалаболь, шаль (в смысле "шалый"), дурь. Шаль и шальё влад. мелкая падаль домашняя и шкурки с нее.
Шала-бол-ка. Как - Шала - белый, ведающий где мёд (чьё имя - табу). Это ещё из до славянского. Потому и забыли?
А вы знаете, кто такой Миша? Аму-ша. Муж [му-ш]. Где-то рядом Муса и "муза". Интересно языки складываются, правда?
Кстати, Шалица или Шала — река в России, протекает по Пудожскому району Карелии. Исток — Шалозеро. Есть также река Шала и в Албании.
Вообще-то, в славянской мифологии кроме Лады известны также Желя и Леля. Но главное, я почти упустила из виду рогатую богиню плодородия и урожаев Макошь...
Кроме того, существует понятие "мокши":
Мокша (санскр. moksa «освобождение») или мукти - в индуизме и джайнизме — освобождение из круговорота рождений и смертей (сансары) и всех страданий и ограничений материального существования.
В философии индуизма понятие «мокши» рассматривается как возвышенное, трансцендентное состояние сознания, в котором материя, время, пространство и карма, так же как и другие элементы эмпирической реальности, рассматриваются как майя.
Мокша (мокш. Мокша или Йов) — большая река в Пензенской, Нижегородской, Рязанской областях и Мордовии, правый приток Оки. Название оставлено древним индоевропейским населением Поочья, говорившим на языке, близком к балтийским. Гидроним сопоставим с индоевропейской основой meksha, означавшей «проливание, утекание». Предполагают, что в языке индоевропейских аборигенов мокша означала «поток, течение, река» и как термин входила в ряд гидронимов (реки Ширмокша, Мамокша и др.). Интересно, что это за "индоевропейские, близкие к балтийским" племена?
Это, пожалуй, первый случай, когда авторство названия не приписывается местному не индоевропейскому населению.
Мокшане (мокш. мокшет) — этническая группа мордвы, говорящая на одном из двух мордовских языков волжско-финской подгруппы финно-угорской ветви.
Среди притоков Мокши назову Юзгу (со своим притоком Южва), Урей, Мокшань, Иссу...
Шумеры gis/ges "wooden implement, sceptre" (скипетр); баски gezi "arrow, dart" (стрелка, дартс).
Скипетр, между прочим, является «ре-га-лией» – символом царской власти. Лат. regalia, царские, от rex, regis, царь. Бенгали «царь» Rаjа (ср. с рус. «райцы» - судьи).
Баски говорят king. Но «царский» - уже errege. Кстати, англичане тоже умеют говорить sovereign и мон-арх…
Шумеры gud "война"; баски gudu "война". Бенгали Yud'dha "война". Санскр. «йодха» - сражение, «гулма» - войско, «гууда» - стрела (потому что в полёте звенит?), «гур» - поднимать, кричать. Ср. с «гукать, гул, гудеть, горланить».
Шумеры gun/gu "land, region, district" (земля, область, район); баски gune "place" (место).
«Местечко» бенгали sahara и баски herri.
Знак KI (шум. "земля", "место") — детерминатив населенного пункта. Не отсюда ли «кишлак» — зимовка, зимнее жильё, постоянный сельский населенный пункт, селение в Азербайджане, Средней Азии и Афганистане.
Шумеры gur "copper sickle" (медный серп); баски aiz-kor-a "axe" (топор).
Бенгали Kuthara (Kut-hara) – топор и Churi – кинжал. Баски «серп» igitaia (igi-taia).
Свидетельство о публикации №115073100286