К выходу электронной книги Три времени года

К выходу электронной книги "Три времени года"

Из аннотации

"На волне любви к японской культуре и русские поэты начали сочинять хокку. Их пишут на салфетках, сидя в многочисленных суши-террах и якиториях, пишут дома, наблюдая из окна привычный и вдруг (!) непривычный пейзаж, а потом публикуют – в альманахах поэзии и на литературных интернет-порталах. «Пусть теперь японцы мучаются, переводя наши трехстишия на язык великого Басё», – говорят их авторы. «У всех сегодня жизнь летит так, что не успеваешь оглянуться, – говорит новосибирский писатель-прозаик Виорэль Ломов, составивший небольшую подборку «русских трехстиший». – Отсюда, наверное, и любовь к хокку. Их не надо долго читать. В них не надо вчитываться. Их надо мгновенно понять сердцем. Именно оно реагирует – вот она, правда! Или – пусто, холодно. Во всяком случае, в них есть то, за что цепляется взгляд узника или смертельно уставшего человека, кем мы сегодня все и являемся – точное, верное и единичное явление, которое подчас больше общего и монументального".

...Давать... пояснения, почему русский поэт стал творить в русле японской классической поэзии, не стоит. Отмечу только, что у нас издавна слишком многие любители посочинять «что-нибудь от балды» берутся за этот сложнейший, требующий огромной нравственной и духовной подготовки жанр, как за самый легкий и особого труда не требующий – чего стоит накропать три строчки без рифмы. А в итоге выдают тоннокилометры пустопорожней белиберды, тем самым компрометируя саму мысль творить нечто подобное на русском языке.

Мы публикуем русские хокку Виорэля Ломова, потому что уверены – эти стихотворения являются ярчайшим доказательством тому, что хокку на русском языке и возможны, и могут быть равны лучшим творениям создателей этого мучительно пронзительного жанра".

(Основой книги стали "Русские трехстишия - 1", размещенные на этом сайте. - В.Л.)


Рецензии
Да, сейчас пишут хокку все, кому не лень.
Верно отмечено в аннотации, что это "сложнейший, требующий
огромной нравственной и духовной подготовки жанр". И мастерства.
Я лично пока не готова морально, а вот Ваши трёхстишия, Виорэль,
читаю и перечитываю, и восхищаюсь, спасибо Вам!
Светлого и радостного настроения!
С улыбкой и теплом.
Наталья

Наталья Власова 2   07.11.2016 15:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья. Я их стал писать (вернее, они сами стали писаться) после того, как я в 80-е гг. впервые прочитал их в какой-то специальной монографии по японской литературе, а в 90-е на даче своей увидел в небе коршуна, упавшего на невидимую добычу. Для описания этой картины не надо много слов.
Хорошего Вам дня!
С признательностью,
ВИорэль.

Виорэль Ломов   08.11.2016 12:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.