Идёт по улице старушка
Надежда Крайнюк http://www.stihi.ru/2015/06/14/131
Перевод с украинского
Сгорбившись идёт по улице старушка
- Опять одна - ей шепчут люди вслед.
Никому не нужной стала матушка,
Не едут дети. И пропал их след
Пока была здорова, были силы,
И детям всё хотелось ей отдать.
Жила для них и по земле ходила,
Приедут - ласково встречала деток мать
Сумела всех их на ноги поднять
(Их было семеро, теперь осталось пять)
Работать научила их и жить
Лишь только душу не смогла вложить.
Летело время. Мама слабой стала,
Не едут дети. В доме тишина.
Их совесть трын - травою заростала,
Бродила в душах стылая зима.
Приехали однажды в дом родной,
Совет держать, при матери живой.
Куда её отдать, с кем будет жить?
Чтоб свой кусок наследства отхватить.
Никто не хочет маму брать к себе,
Спихнули одному из сыновей.
И он не стал присматривать за ней,
Повёл старушку в дом сестры своей.
Но к счастью, быстро мать у них очнулась,
Подумала?.. Из хаты не пошла.
Нет, под чужим забором... Ужаснулась!
И век свой в родных стенах дожила.
*************************
Задумались бы дети, ну, хоть малость,
Какой пример детишкам подают!
Что придёт время и наступит старость,
В дом престарелых их самих сдадут.
Свидетельство о публикации №115073001858
С любовью
Гулевская 03.08.2015 09:29 Заявить о нарушении
Дети, не уважающие своих родителей, получат неуважение от своих детей.
Всех благ тебе и любви и заботы твоих детей и внуков!!!
С сердечным теплом
Любовь Григорьева 2 03.08.2015 09:47 Заявить о нарушении