Город
Неприветливый, мокрый и серый.
Фонари светлячками горят,
И окутаны сумраком скверы.
Почернели дома-близнецы,
Друг на друга кварталы похожи...
И живут в них сегодня творцы
Новой жизни, а я лишь - прохожий…
Перевод с русского языка на болгарский
Генки Богдановой
ГРАД
В този, обгърнат от тъгата, град:
неприветлив, прогизнал и мрачен,
нощем фенери - светулки горят,
в парковете, забулени в здрача.
Мрачни къщи-близнаци сивеят
в кварталите еднакви до скука,
тук творците нов живот живеят,
а аз - просто минавам от тука…
Адрес фото:А фото.n-wall.ru
Свидетельство о публикации №115072809887
Спасибо за праздник ,
Вы были его одухотворительницей !
Очень рада нашей встрече !
* * * * *
Иногда улицы и дома
становятся двойниками нашего
настроения !
И эта созвучность даёт сильный
накал чувствам !
Ваше стихотворение , Ольга , покоряет своей
выразительностью !
С уважением !
Татьяна
Татьяна Кисс 27.12.2016 17:10 Заявить о нарушении