Лидия Эльфстранд - И приподнимется неспешно свод..
Лидия Эльфстранд
http://www.stihi.ru/avtor/lidiaelfstrand , http://www.stihi.ru/2015/01/26/6678
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
======================================== И приподнимется неспешно свод небесный
======================================== Лидия Эльфстранд
======================================== И приподнимется неспешно свод небесный
======================================== И позовёт к себе спокойствием зеркал.
======================================== Иди сюда, не бойся, путник грешный,
======================================== Ты от земных страстей давно устал.
======================================== Здесь вечность заключит тебя в объятья!
======================================== Ты выпитый до дна любви бокал!
======================================== Стань недоступным для мирских несчастий,
======================================== Прими безвременье и для души причал.
======================================== http://www.stihi.ru/2015/01/26/6678
=============================================
І ПІДВЕДЕТЬСЯ ПІДНЕБЕСНИЙ ЗВІД НЕСПІШНО!
================================================
(перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
І підведеться піднебесний звід неспішно!
Покличе спокоєм дзеркал у вічний рай.
Іди сюди, не бійся, агнець грішний,
Ти – від земних страстей – втомився вкрай.
Тут вічність возведе тебе у ступінь!
Ти – випитий до дна страждань бокал!
Стань для мирського бруду недоступним,
Прийми безчасся днів – і для душі причал.
***
Николай Сысойлов,
28.07.15
===============
С УДАРЕНИЯМИ:
================================================
І ПІДВЕДЕТЬСЯ ПІДНЕБЕСНИЙ ЗВІД НЕСПІШНО!
=================================================
(перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
І підведе'ться піднебе'сний звід неспі'шно!
Покли'че спо'коєм дзерка'л у ві'чний рай.
Іди' сюди', не бі'йся, а'гнець грі'шний,
Ти – від земни'х страсте'й – втоми'вся вкрай.
Тут ві'чність возведе' тебе' у сту'пінь!
Ти – ви'питий до дна стражда'нь бока'л!
Стань для мирсько'го бру'ду недосту'пним,
Прийми' безча'сся днів – і для душі' прича'л.
***
Николай Сысойлов,
28.07.15
Свидетельство о публикации №115072805837