В память о крейсере варяг
20-го столетия написал стихотворение на
гибель Крейсера "Варяг"...
И я- поэт, в Японии рождённый
В стране твоих врагов,
На дальнем берегу.
Я, горестною вестью потрясённый,
Сдержать порывы скорби не могу...
Ты плыл вперёд с решимостью железной
В бой за Россию, доблестный моряк!
Высоко реял над ревущей бездной
На мачте гордый адмиральский Флаг.
В самой Японии многие сочувствовали русским морякам
и поражались их подвигу: окружённый вражескими кораблями,,
которые предложили команде Варяга почётный плен-он был
русскими отвергнут, открыли кингстоны и на глазах всех
ушли в пучину моря !
Я очень уважаю этого поэта и чту его тоже память..
Имя и Фамилия этого поэта звучит как то по русски,
Исикава- смысл такой получается: исикает с таку боку , а с какого
боку? Да с нашего- боку...,а по японски : Исикава Такубоку !
Ведь японцы когда-то очень давно жили на реке Амур, народ Белой Расы
Русичей предоставил им место для проживания, когда японские острова
уходили от цунами под воду и было это в далёкие времена, но такое
событие давлеет над ними и сейчас. Учась во многом от русичей- мужчины многие их преобрели кодекс чести с амура Я ! Самурая !
Дополнено 26.11.2015г.
Молнияра.
Свидетельство о публикации №115072608536
Спасибо за память и за интересные размышения.
Марина Царь Волкова -2 13.03.2017 01:50 Заявить о нарушении