Храм...

Величка Петрова, перевод с болгарского

Отшельницы в молитвах  дни проводят,
ступая тихо по святой земле,
прощение с молитвами приходит,
как Божий дар Святого «Житие…»

Вершат  молитвы, обращаясь к Богу,
любовью, согревая  слабость  душ,
дать спутника надежного в подмогу
и светлых  дней среди холодных  стуж.

Отшельницы в молитвах просят Бога
прощенья людям, доброты, тепла,
указывая верную дорогу,
чтоб уберечь  от зависти и зла.

***
Храм... Величка Петрова,
оригинал текста

Отшелници в молитвите горят
тихо стъпват, свята е земята,
прошките с молитвите берат 
и събират в книги чудесата.

Четем ли ги поръсва Божи дар,
любовта огрява ни душите
надеждата светлее в мил другар,
по-щастливи тръгваме през дните.

Отшелници молитвите редят
как да спастрим доброта в бедите,
с вярата да търсим ведър път
и да се опазим от злините.


Рецензии
очень хорошо!Мишаня, не перестаешь радовать и удивлять)))))удачи и новых переводов))) Ана

Ана Болик   01.08.2015 14:41     Заявить о нарушении