Афродита Пандемос

Я прельстился как мальчик безусый, представивши, будто
карий, как нефтяной, с поволокою взгляд
(Гриф бузуки отблёскивал перламутром!)
говорит нечто большее… – Большее говорят

твои плечи и бедра, и каждая линия тела –
на потребу смотрящим выпущенная река:
как ты в танец вошла – будто владеть восхотела
осью неба, сквозь тростниковый навес потолка

полновластно ведя, расправляя пространство и время,
на Тебя – и Ничто, словно лезвием, мир раздвоя.
Ох – крещеной душе! Да в каком оттоманском гареме
прапрабабушка знойно царила твоя?

На каких площадях Птолемеев столицы
ты ночную буравила тьму, как живой обелиск?
Как созвездьями плыли в веках твои многие лица,
как, кружась, ты снопы высекала смеющихся искр,

о, точило мечей! о, небес нескончаемый омут!
о, воронка, чтоб каждой под солнцем излиться судьбе!
Тростниковый навес. И гости, крича половому,
снег бумажных салфеток в награду бросают тебе.   

Салоники – Ханиоти, 24 июля 2015






_______________________________________

Хуан Миро (1893 – 1983). Коды и созвездия в любви с женщиной. 1941


Рецензии