Как приручается ворон. Весела Димова

Берёшь его,
когда он ещё маленький,
носишь на плече,
говоришь с ним на человеческом языке
(нужно, чтобы поверил,
что он человек),
даёшь клевать
зёрна с ладони,
потом подрезаешь ему крылья
(осторожно подрезаешь -
чтобы мог летать,
но не мог улететь),
потом снова говоришь с ним
на человеческом языке
и носишь на плече,
и если он не выклюет тебе глаза,
значит, ты приручил
ворона.

Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин


Рецензии
нда...
я всё больше и больше влюбляюсь в стихи Веселы Димовой в замечательном переводе Дмитрия Волжанина :)

Светлая Ночка   05.08.2016 22:25     Заявить о нарушении
что же, дело хорошее)
улыбаюсь Вам)

Дмитрий Волжанин   05.08.2016 22:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →