Вы видите меня? Вы слышите меня

Вы видите меня, словесный мой портрет,
но обещаю я, явиться в полной мере.
И вам задать вопрос и получить ответ,
А вы молчите все, вы - ласковые звери.

Вот я стою на берегу реки, на дальнем.
И шлю привет, кричу вам я, эй, на том!
Скорее лодку мне, не то я буду камнем,
мне дайте лодку, с ловким лодочником!

Уж вечер, долго шла я к вам, давайте!
Иностранец не поймет такое, знайте
что означает, "помогите" или "будь",
или "бывай", что значит вообщем не забудь.

Вы слышите меня, я песни вам пою,
романсы и куплеты, иною раз свищу,
как соловей, вы песню слышите мою?
Ну, ладно, буду я "телегой" вас оповещу.

Иностранец думает, что "телега" - это на самом деле телега, на колесах и с лошадью. Тупые, что с них взять?
 Слова "подсоби", "поддержи", "подставь плечо", "дай руку", "будь другом", "я приду", "я примчусь", "не дрейфь", "само собой", "не сомневайся", "держись, брат",
а в английском языке только "хелп!" И международное "sos!" И все?
   


Рецензии