Иней на окошках... Весела Димова
цветы, деревья, бабочки
замёрзшая тоска по лету
тоска тоже красива...
Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин
Свидетельство о публикации №115072407558
Спасибо за чудные переводы и возможность ознакомится
с такой потрясающей поэзией! Это колоссальный труд.
С уважением,
Наташа Минковская 06.01.2016 22:23 Заявить о нарушении
Приятно, когда творчество зарубежных поэтов находит отклик у наших читателей.
Дмитрий Волжанин 06.01.2016 23:37 Заявить о нарушении
мы все - люди, а географические границы - только условность.
дышим и живем одним и тем же. и каждый раз, читая
переводы, я нахожу подтверждение этой своей мысли)))
Наташа Минковская 06.01.2016 23:44 Заявить о нарушении
Дмитрий Волжанин 06.01.2016 23:52 Заявить о нарушении
будем дружить?
Наташа Минковская 06.01.2016 23:53 Заявить о нарушении
Концовка была для меня неожиданной!
И я прочитала еще раз - и все сошлось!
Правда, отношения напоминают человеческие.
Что-то потребительское присутствует и среди людей.
Наташа Минковская 07.01.2016 01:13 Заявить о нарушении
С их точки зрения, мы, конечно, эксплуататоры...
Дмитрий Волжанин 07.01.2016 16:29 Заявить о нарушении
"Цветок у дороги" заставил глубоко задуматься.
Люблю малые формы. Концентрация мысли просто невероятная.
Вот теперь буду читать.
Наташа Минковская 07.01.2016 17:45 Заявить о нарушении