Свет увяданья

/Я исчезаю светом и пеной, телом без плоти;
мир – это ветер, это лишь воздух на переплете.
Октавио Пас/

Синие розы в моем саду быстро завяли,
Если не помнишь – я пропаду в своей печали.
Белый мне мрамор твоих стен зубы оскалит,
Я не хотела уйти насовсем, я не пыталась.

Но прогоняешь прочь ты меня – мне неохота
Перекати-поле твоё догонять, моя работа
Не предусмотрела подобный фортель. Ночь неживая
Мне обещала живую метель среди гроз мая.

Я умирала одна в пустоте – не для кого-то,
Все дни, как дань, и все вы – не те, вы – просто соты
В улье жизни. Мне не найти побед в печали.
Ты не ищи меня и не зови, я обещаю

Быстро исчезнуть из твоей судьбы, сном оставаясь.
Ради болезненной этой любви, я ли сквитаюсь
Со своей жизнью? Ты – не герой этой поэмы.
Белая ночь нас укроет грозой, на авансцене

Будем стоять, где все прочие – в ряд, Бог их поставил.
Так' только надобно, говорят, а я не знаю,
Где мне сойти, чтоб перейти вброд, снять все проблемы.
Я угасала, прознав наперед верные цели.

Сны не сбывались, пали мечты, как опадали
Лепестки, листья – вянут цветы зимнего сада.
Я не надеюсь уже ни на что – вот моё время.
Я проклинаю в опале зло, сняв батарею*.
30.06.15
/* - Истребив огнестрельную часть в битве./


Рецензии