Горький вкус моей любви
* * *
Горький вкус моей любви тяжелой…
Гул в ветрах и в пене шлюзом голым.
В царстве тени бродит смерть в печали,
Ищет, где б пристанище ей дали.
Тонкий месяц август рассыпает,
Звездопадом на холмах молчащих тает.
Я, как призрак, на дорогах в пальмах
В чистых небесах живу опальных.
Золотые руки, обнимая,
Подарили мне не радость рая –
Голод, жажду и страданья сами
Душат меня долгими часами.
С голубиной нежностью, смиреньем.
Я мечтаю, грежу в упоенье,
И вплетаю нить глубинной страсти
В твой ковер. Бери меня и властвуй!
Я фехтую твои двери. Не уйти!
Образ твой перекрывает все пути.
В сумерки на землю тень сошла,
Клеткою любовь, а в ней - душа.
И пока желанье не остыло,
Мир не стал суровым и постылым,
Солнце и фонтаны, и цветы
Побеждают боль. Ты, только ты!..
07.07.15
Пер.с франц. яз. М. Драйфус
Пер.с нем.яз. А.Шаф
Louis Aragon
O dunkler Liebe bittre Frucht
Mein Schleusenlied aus Wind und Schaum
Mein Schattenreich wo Tod im Traum
Die Brandung sucht
Mein milder Mond August verstreue
Auf stumme H;gel Sternenregen
Mein Traumgespinst auf Palmenwegen
In reiner Bl;ue
Von goldnen Armen sanft bezwungen
Hab Durst und Hunger ich gefunden
Mein Herz wacht in den langen Stunden
Der D;mmerungen
Wie k;nnt ich von hier gehen bevor
Ich deinem Fu; die Matten flocht
Und mit den Taubenschw;rmen focht
An deinem Tor
Bevor mir alles wird zur Lust
Blume und Quell und Sonnenstrahl
Und von dir angefacht die Qual
In meiner Brust
Свидетельство о публикации №115072210168