Овсянка. Ирине Фетисовой-Мюллерсон
Вначале цитата из её стихотворения
"LAKE DISTRICT. CUMBRIA"
Но если грома гул и трепет молний пробудят солнце от дневного сна,
То лежебока непременно вспомнит, что на дворе давным-давно весна!
Что край озёр давно тепла алкает, что бродят соки в жилах у берёз,
Что фермер вновь отары выпускает на пастбища, где уж взошёл овёс.
1 мая 2010 Лондон
http://stihi.ru/2010/05/02/387
==========================================
Александр Булынко
ОВСЯНКА
Ирине Фетисовой-Мюллерсон
Прибываючи сейчас в московском мае,
В округе филёвском непорубленных берёз,
Побывал я вдруг в стихах в Озерном крае
С пастбищами, где уже взошёл овёс.
Хоть я не лошадка, и не мерин, и не пони,
Не вельможный принц и не премьер,
Но одну я англицкую фразу вспомнил,
Ту, что так звучит: «Овсянка, сэр!»
2 мая 2010
Москва. Фили-Давыдково
Иллюстрация: Осень в Филевском парке. Фото с сайта
Цикл «Экс-Солярий. Авторам сайта Стихиру»
====================================
Свидетельство о публикации №115072105493