Полжизни

Вольный перевод Роберта Фроста "Dust of Snow"

Не ожидал от ворона услуги,
когда он на меня обрушил снег
с вечнозелёной, одинокой тсуги,
которой, как и ворону, сто лет.       
 
Расстроен был, но засмеялось сердце,
сменив на милость безотчётный гнев.
Полжизни я от возраста младенца,
а всё рву нервы, чуть лишь поумнев.
24.01.15.


Рецензии