Адалло. Знак восклицательный
Оставив тайну имени кому-то,
Закончу счет секундам и минутам
В урочный час. И в личное досье
Запишет год на первой полосе,
Мой профиль разглядев и мой анфас,
Носитель уха, слуха, сотен глаз.
И я уйду в историю. И все
Засохнут языки, хула умолкнет.
Холодный дух под саваном не дрогнет,
И будет мир сиять во всей красе
В последний час. О, фарисеи,
Что мне хула и что хвала от вас,
Когда померк мой день и свет погас?
И я уйду. Надгробье на могиле
Смолчит о том, что было. В тишине
Поведает лишь надпись обо мне-
О дате появленья на земле,
Когда меня под сердцем мать носила,
И дате возвращения к Нему,
Когда мне в легких воздух перекрыли.
Я был свободен там, где был в плену,
И время – моя боль и моя сила -
Ответит вам на пытку отрицаньем
Став знаком торжества и восклицанья.
И я уйду,
Не покорившись собственной судьбе.
Так будет. Но уходят так не все.
Авторизованный перевод с аварского
Подстрочник
И я уйду в историю,
Оставлю я кому-то своё имя.
Восхваления кончатся, высохнут языки,
И надгробье будет на могиле молчать.
На нем будет надпись, когда я родился,
И время, когда в легкие воздух закрыли.
И моей жизни в итоге оно
Превратится в знак восклицательный.
Подстрочник З.Гаджиевой
Свидетельство о публикации №115072000555
Спасибо.
С уважением А.А.
Аминат Абдурашидова 22.07.2015 10:15 Заявить о нарушении
Мариян Шейхова 21.07.2015 22:51 Заявить о нарушении