138. Василь Стус. Она лежит, как спящая вода...

Она лежит, как спящая вода –
Всему покорна и всему доступна.
Сдирает напрочь все ее скорлупы
Глухой, как чаща, вековой пожар.
Поднялся водопадом холм желанья,
Чтобы спаленным быть совсем, дотла,
Как только негой сладкою  вошла,
Вонзилася в распахнутые настежь
Пылающие недра  та тугая
Животворящая, разящая как смерть
Шальная сила. Тайное блаженство
Ее пронзило с ног до кадыка.
Труба порожняя, вопи как под ярмом,
Лезь на гору или срывайся с кручи,
Лишь задрожит гнездо жады дремучей
Родильным ревом боли и агоний.


Вона лежить, як зібгана вода —
усепокірна і усеприймуща.
І геть здирає з неї шкаралущу
глуха, як пуща, вікова жада.
Як водограй, піднісся пагорб хіті,
щоб дужче бути спаленим дотла
коли, як млість солодка, увійшла
ввігналася в її устяж одкриті
звогнілі надра пружна і движка
нестерпна, живодайна і убивча
шалена міць. І втіха таємнича
її протнула з ніг до борлака.
Порожня руро, під ярмом волань
дерися вгору чи зривайся з кручі,
як задвигтіло кішло згаг дрімучих
у реві родив, натерпу й конань!


Рецензии
Алёна, вы Стуса переводите просто непревзойдённо. Я читала его в других переводах, но в них не было его голоса. В ваших переводах есть его голос и виден почерк мастера. С уважением,

Анна Линина   25.07.2015 01:49     Заявить о нарушении
Анна, спасибо Вам. К сожалению, только некоторые действительно кажутся мне удавшимися, насколько это возможно. Большую часть хочется переделать. Стуса очень трудно переводить. Да всех больших поэтов трудно переводить. Для меня переводы - способ прочтения, я ведь украинским не владею.

Алёна Агатова   25.07.2015 02:48   Заявить о нарушении
У вас получается. Они зачаровывают... Именно вы открыли для меня этот алмаз, за что вам огромное спасибо.

Анна Линина   25.07.2015 03:11   Заявить о нарушении
Я рада, Анна, в этом моя корысть главная и состоит)
На самом деле мне очень многое близко в Стусе: его отношение к природе, жизни и смерти, любви, верности. В этом отношении действительно не приходится ломать себя, все понятно. Но вот язык... Непреодолимо. Но иногда получается все же. Четыре моих перевода выложены вот здесь http://1576 Там в разделе "Стус Live" Вы можете много узнать о жизни и творчестве Стуса.

Алёна Агатова   25.07.2015 03:24   Заявить о нарушении
Алёна, почему-то ссылка не открывается...

Анна Линина   25.07.2015 03:28   Заявить о нарушении
1576.com.ua
если снова не откроется, наберите вручную

Алёна Агатова   25.07.2015 05:02   Заявить о нарушении