Песня путника - грузинская поэзия

                ГАЛАКТИОН  ТАБИДЗЕ





Гонят, разгоняют,  реки молью*,
Горы гордые мерно ломаясь.
Бьются крылом водопады вволю,
Демона брови вверх, поднимая.


И  с вершин несётся   дыхание,
Будто жеребец  грузинской масти.
А в высотах сипи порхания,
Убеждают, что горы в их власти.

Из развалин древней цитадели,
Строится  курган и красит дАли,
Рек  низовья  в зелени –  оделись,
Мрачен только ястреб что без пары...


Но пора!  Уже завечерело
И горам милее всех  покои.
Со двора шагает ночка смело,
Залечить мой дух ...и всё такое.


–  Ей ты, тьма,  не жди, уж  ворожи!
Праведною  думой  обернись.
Дорог кому я ,  кем дорожил,
Тенью – нет, воочию вернись!


Всё хочу, хочу я путь  найти!
Рвется ретивое новое смочь –
Мне бы подняться, на горы взойти,
Чтобы сияла, мерцала бы ночь!







               
* Автор картины - Клавдия Копытина

* Моль - я не знаю точного синонима, но это когда лес рубят и бросают в реку
т.е. врассыпную
* Молью - можно сказать ,,молем,, но я смотрела в словаре - ,,молью,, тоже можно

* Сипи пархания - горная птица, чуть меньше орла

 

 


Рецензии
Тинатин,у Вас хорошие переводы.Это большой труд.Спасибо Вам!!!
В первом стихотворении исправьте,пожалуйста,опечатку.Не молью,а молем.
С теплом,Елена.

Елена Вольская   22.12.2015 01:37     Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.