Боль моя... Вольный перевод
Даже днём только ночь прописалась в озябшей душе,
даже летней порой в ней бушует сезон листопада,
где с последним «Прощай…» - поцелуй на губах, как клише.
Отделила река берег жизни от райского сада.
Словно ствол без корней засыхаю на вечном дожде.
А бессмертной душе вновь внушают приспешники ада:
"Ты цветок мог сберечь..." И сомненья со мной во вражде.
Ты безумство моё, что теперь обернулось ненастьем,
и свой крест мне нести ещё долго к небес вышине.
Сам себя осудил, и мой грех не искупишь причастьем.
Я как пёс, что скулит, когда видит кошмары во сне.
Так подай же мне знак, может быть, молчаливым согласьем,
что ты мой листопад будешь ждать на другой стороне.
24.10.14.
Свидетельство о публикации №115071709062