Настанет день
Перевод с украинского
Настанет день, увешанный плодами.
Ни слава, ни хула их не страшат.
Мои соцветья в битве с холодами,
Окрепнув, дали слaвный урожай.
Подстерегали вороны, бывало,
Спешило время вспять за годом год.
Из боли и невзгод душе усталой
Уже не сотворить фальшивый плод.
** ** **
Ліна Костенко
"Настане день, обтяжений плодами..."
Настане день, обтяжений плодами.
Не страшно їм ні слави, ні хули.
Мої суцвіття, биті холодами,
ви добру зав'язь все-таки дали.
І то нічого, що чигали круки,
що проминуло так багато літ.
З такого болю і з такої муки
душа не створить бутафорський плід.
Свидетельство о публикации №115071602350
Света и радостей Вашим дням!
Елена Толстенко 24.07.2015 11:25 Заявить о нарушении