Э. Дикинсон. 711. Strong Draughts of Their Refresh

711

Их освежающих умов
Подпитка мне дает
Идти в пустыне – словно с тем
Вином под сургучом

Я становлюсь верблюдицей –
С пружинящим – в горбах –
Запасом – столько силы
В их – взятых внутрь – умах.
9.06 - 15.07.2015



711

Strong Draughts of Their Refreshing Minds
To drink — enables Mine
Through Desert or the Wilderness
As bore it Sealed Wine —

To go elastic — Or as One
The Camel's trait — attained —
How powerful the Stimulus
Of an Hermetic Mind —


Рецензии
... умничка...
:)

Рон Вихоревский   06.01.2022 17:10     Заявить о нарушении
... легко ли быть верблюдом?..

:)

Ольга Денисова 2   06.01.2022 19:38   Заявить о нарушении
... "потому что жизнь - борьба"...
:)

Рон Вихоревский   06.01.2022 20:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.