Мира Кус Живот, мир
ЖИВОТ, МИР.
Глеб Ходорковский - перевод.
Брюхо -
мир
который шаром
по жизни орбите катится.
Деметра природы, Хозяйка
о смысле не думает -
в ней-то и весь смысл
белый тюль мглы
ложится на плечи к ней
на Млечном пути
среди Волос БеренИки
прислушивается яблоня в саду
к вечернему звону
и звёзды
мокрые от росы
как ромашки
прильнули к её стопам.
* * *
Brzuch, ;wiat - Mira Ku;
Brzuch, ;wiat
Brzuch
;wiat
kula tocz;ca si;
po orbicie ;ycia
naturalna Demeter, Gospodyni
nie rozmy;la o sensie sens
j; wype;nia
bia;e tiule mgie;
k;ad; si;
na jej ramionach
na mlecznej miedzy
pomi;dzy Warkoczem Bereniki
a jab;oni; w sadzie
tam nas;uchuje
wieczornego dzwonu
mokre od rosy gwiazdy
rumiankami
;asz; si;
do jej st;p.
Mira Ku;
Свидетельство о публикации №115071506563