AvelCain Aiaigasa перевод песни

ano sora no aosa mo kono eki no akasa mo
kimi wa naniiro ni mieteru no?

koi iro mo koiiro de
dandan usurete moumoku ne?

garandou datta kokoro wa
kimi no iro de michiteru noni
kotoba ni shite egakenai
nee todokanai

kyou mo ienai
asu mo ienai
demo futari no namae wa tonari doushi
ame wa yamanai
yami wa harenai
demo futari no namae wa kumotta mado ni
ryou omoi "omajinai"

migite no kamisori to hidarite no kizuato
seifuku no sode ni kakushita kedo

nekura made kakusenai
somosomo kidzuitenai yo ne?

fueru dake de owaranai
kubi o kireba ii dake nanoni
kokoro made kitte yaritai
nee todokanai

kyou mo ienai
asu mo ienai
demo futari no namae wa tonari doushi
ame wa yamanai
yami wa harenai
demo futari no namae wa kumotta mado ni
ryou omoi "omajinai"

Под одним зонтом.

Голубизна этого неба, краснота этой жидкости,
Какой же цвет видишь ты?
По сравнению с любовью, любой темный цвет
Постепенно выцветает до слепоты, не так ли?
Даже сердце, опустошённое прежде,
Наполняется твоим цветом.
Я не могу объяснить это словами,
Ведь смысл этого не достигнет тебя.
Я не смогу признаться тебе сегодня.
Я не смогу признаться тебе завтра.
Но всё же, наши имена рядом друг с другом.
Дождь не прекратится,
Страдания не исчезнут.
Но всё же, наши имена написаны на затуманенном окне.
Как желание быть вмеcте [заклинание].
Бритва в правой руке оставит шрам на левой.
Я скрыла это под рукавами своей формы.
Но я не могу так скрыть свою тёмную суть,
Ты же её изначально заметил, не так ли?
Чувства только усиливаются, не проходят
Было бы лучше просто обезглавить меня,
Чтобы чувства не достигли сердца,
Ведь они не смогут достигнуть тебя.
Я не смогу признаться тебе сегодня.
Я не смогу признаться тебе завтра.
Но всё же, наши имена рядом друг с другом.
Дождь не прекратится,
Страдания не исчезнут.
Но всё же, наши имена написаны на затуманенном окне.
Как желание быть вмеcте [заклинание].


Рецензии