Липнева нiч

Перевод с украинского языка стихотворения
Маргариты Метелецкой http://www.stihi.ru/2013/07/09/2849

Тайком в июле ночь вплывёт
в нагретую за день каморку...
И удовольствие проймёт
от тонких запахов восторга.

Проделать вглубь Природы шаг
под звёзд ласкающих сияньем
и любоваться чуть дыша
луны загадочной мерцаньем.

И вспомнить ладный стих извне,
и,как нас учит духовенство,
узреть в душевной глубине
и усмиренье,и блаженство...


Рецензии
Блаженства тебе наяву! )))))))))))

Игорь Белкин   16.07.2015 18:42     Заявить о нарушении
Спасибо,Игорь Константиныч,за то,что по-прежнему прыток,
за твой живой отклик. Здоровья тебе на долгие годы,дорогой,
чтобы мог ещё долго радовать своих почитателей прекрасными стихами...
С уважением,

Анатолий Гончаров 2   16.07.2015 19:00   Заявить о нарушении