Старый дракон умирал в окружении рода

Старый дракон умирал в окружении рода,
Не было рядом лишь с другом сбежавшей жены...
Плакала, слёзы роняя, как жемчуг, природа,
Плакал и бог Хатиман* о потере героя войны.

Перед глазами мелькнули страницы сражений,
Груды сокровищ блеснули холодным огнём...
Долгая жизнь подошла к своему завершенью,
Только её описать невозможно пером.

Все, кто убит, не пошлют уже ныне проклятий,
Все, кто любил, не коснутся в грядущем души...
Только жена ему виделась в свадебном платье,
Только о ней и губах её сладких тужил...

Как же так вышло, что с другом однажды сбежала?
Не объяснив... не оставив дыханья любви?
Только война с его жизнью с тех пор и играла,
Да любовался порой их рождёнными вместе детьми.

Всё же, судьба подарила дракону подарок,
Видно мечта оказалась превыше всего...
Сжалились боги, забрав на мгновение старость,
И заглянула ОНА, улыбнувшись печально, в окно.

Нет, не мираж... и слеза покатилась от счастья...
Вздрогнули крылья, последний предчувствуя вздох.
Соединились двух хищников страшные пасти,
И оборвать поцелуй ни один из них так и не смог.



* Хатиман — в японской мифологии бог — покровитель воинов. В средние века Хатиман выступал как покровитель самураев из рода Минамото, затем — как заступник сословия самураев, "бог лука и стрел", бог войны.


Рецензии