Гамлет. Плет Мария. с немецкого

HAMLET

- Chef tauft den Sproessling Hamlet.
- Und weshalb?
Vernarrt in Sheakspeare 's Werke?
- Halb und halb.
An die erinnert er sich eher vage,
Nur – „Sein oder nicht Sein, das ist die Frage“.

 - Поклонник Гамлета наш босс.
 - Вы знаете причину?
   Труды Шекспира чтит?
 - Да так наполовину.
   Поверхностно Шекспира знает босс,
   лишь - "Быть или не быть, вот в чём вопрос"


Рецензии