Одним воспоминанием живу

В память о Демисе Руссосе
перевод исполнявшейся им песни

Пустынна комната и пуст диван.
Ещё один невыносимый день.
Всё здесь вокруг меня как памяти обман,
Во всём витаешь ты, как тень.

Одним, другим воспоминанием живу
О днях любви,когда была ты тут со мной.
Я лишь одним воспоминанием живу,
Что ты оставила мечтой,
Так и не сбывшейся мечтой.

Такой, как ты, не встречу больше никогда.
Ни с кем я мир не разделю уже, любя.
Пусть одиночество, не ты пришла сюда,
Во снах я вижу лишь тебя.

Оригинал:

"From souvenirs to souvenirs" - Demis Roussos

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind

There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.