Урок английского. Миниатюра

В начале 60-х годов начался повальный интерес иностранцев к России. В то время посещение нашей страны считалось экзотическим приключением. Естественно, большинство туристов были американцами. Появилось много баек, связанных с общением на английском языке. Переводчицами работали молодые девчонки, так или иначе владевшие английским. Туристы, ехавшие на экскурсии, собирались в Бюро Обслуживания (нынче "ресепшэн"), где их встречала переводчица, она же и гид. В тот день группе предстояло посетить Большой театр.Девушка хотела сказать, что они пойдут на балет и произнесла: "Ladies and gentlemen today we shall go to the belly". Балет по-английски произносится похоже:"balley", а то, что она сказала, означает "живот". Один молодой американец,сделав испуганное лицо, сказал: "What, back again?" (опять обратно?)


Рецензии
Тётя Таня! Это ты, наверно, о себе написала? Сколько лет прошло, а воспоминание свежо! Миниатюра понравилась - коротко и ясно. Крепко целуем - ТиГ.
P.S. Странно, почему-то раньше не видела этого повествования, а сегодня посмотрела твоих читателей и обнаружила.

Татьяна Левашева   18.08.2015 20:58     Заявить о нарушении
Да, таких несколько было. Всего и не упомнишь. Ц.Т.

Татьяна Аваш   22.08.2015 09:26   Заявить о нарушении