Тёмная флейта

               

 Играет ветер- на тёмной флейте стволов прощёных яблонь.
 Сквозь письмена цветенья- пьют каменое небо- колокольцев  солнц.
 Лепет дождя покрывает своим сном-  твои губы и темя.
 На цыпочки твоего голоса- встают ласковые зёрна звёзд.
 Мы с тобой прячемся в золотистое горло- признаний луны.
 Неба синь вновь легка- над медово-жёлтой зарёй забытья.
 В напёрстках цветов- пред глазами уснувшего Бога-
 Медленно оживают- прозрачные храмы капель.
 На стрекозиное крылышко дня- садится ангел твоей улыбки.
 Арфы сонных ветвей- исцеляют утро- крови твоей.




Перевод на ирландский язык сделал Шон Маклех Патрик :
http://www.stihi.ru/2017/01/20/343


Рецензии
Мне подобные строчки недоступны... Но у других авторов читаю с удовольствием.
Красота, конечно. Что-то чарующе-потустороннее... как буд-то в легкой дреме, за другим миром наблюдаешь...
Очень понравилось стихотворение!

Ирина Суворова 4   16.01.2016 19:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.