Тогда поймёте вы мученья...

Я знаю деву в Ойкумене,
Она из рос сотканна токов,
Из волн животворящей пены,
Магическим как знойным роком.
Уж лучше б с нею я не знался,
Уж лучше б был слепым я тленом,
Пылинкой в небе потерялся,
Чем стал в томленьях с нея плене.
Ей лик такие льёт мерцанья,
Волшбы искрений фейерверки,
Что невозможно быть в сознаньи,
В тебе весь разум с нея меркнет.
Дышал ей дых я лишь с далёка,
Того хватило для безумья,
Все сердца воспалились токи
И я с тех пор живу в очумьи.

Я знаю деву в Ойкумене,
Уж лучше б я её не знал,
И не не познал бы перемен я,
Не смялс бы сердца коленвал.
И спал бы верно я спокойно,
Себя б не мучил миражами,
Дыханий ток мой был бы стройным,
Не как от ней в девятый вал.

Но что случилось, то случилось
И мой удел дышать смятенья,
Под сердцем ощущая вилы,
Тонуть безмолвно в ей пламеньях.

Свой лик она вам здесь не явит,
Скромна она и тем прелестней,
Но если явит - всё расплавит,
И даже тех, кто с сердцем пресным.

Тогда поймёте вы мученья,
В коих мой дух столь горько плачет,
Мои все стоны и томленья
Мой пульс с чего в зигзаг так скачет.
/Альбатрос/
(эксик)


Рецензии