Камелот - Camelot

Перевод с английского.
Из мюзикла и одноимённого фильма "Камелот" (в России фильм также выходил на DVD под названием "Рыцари короля Артура")
(музыка Фредерика Лоу, слова Алана Джея Лёрнера).


Всё так! Всё так! У нас таков закон –
Погода хороша в любой сезон.

Давным-давно заведено законом,
Чтоб климат был умерен круглый год.
Чтоб никогда зимой не мучил холод
Наш Камелот.

И чтоб в июле не было нам жарко,
И межсезонье было без забот.
Чтоб лето в сентябре пришло подарком
В наш Камелот.

Камелот! Камелот!
Чудно покажется вам здесь.
Но наш Камелот, Камелот
Таков, какой он есть.

Дождю нельзя пролиться до заката,
Туман разгонит к завтраку рассвет.
Любой, кто к нам придёт,
Конечно же, поймёт,
Что в целом мире месте лучше нет,
Чем Камелот.

Камелот! Камелот!
Не каждый быстро уяснит,
Но наш Камелот, Камелот
Законы эти чтит.

Здесь засуха и слякоть под запретом.
Весну встречает в марте первоцвет.
Любой, кто к нам придёт,
Конечно же, поймёт,
Что в целом мире месте лучше нет,
Чем Камелот.


***********************************************************

Camelot

From the musical "Camelot"
(music by Frederick Loewe, lyrics by Alan Jay Lerner).


It's true! It's true! The crown has made it clear.
The climate must be perfect all the year.

A law was made a distant moon ago here:
July and August cannot be too hot.
And there's a legal limit to the snow here
In Camelot.

The winter is forbidden till December
And exits March the second on the dot.
By order, summer lingers through September
In Camelot.

Camelot! Camelot!
I know it sounds a bit bizarre,
But in Camelot, Camelot
That's how conditions are.

The rain may never fall till after sundown.
By eight, the morning fog must disappear.
In short, there's simply not
A more congenial spot
For happily-ever-aftering than here
In Camelot.

Camelot! Camelot!
I know it gives a person pause,
But in Camelot, Camelot
Those are the legal laws.

The snow may never slush upon the hillside.
By nine P. M. the moonlight must appear.
In short, there's simply not
A more congenial spot
For happily-ever-aftering than here
In Camelot.




Рецензии