Не морщу лоб, весь мир кляня...
Не морщу лоб, весь мир кляня*,
Когда на улице ненастье, –
Не признак горя и злосчастья
Сполох небесного огня.
А дождь всё льёт… К исходу дня
Уже нарадовался всласть я,
Мной овладело безучастье,
И бормотливая гугня
Нестройных капель за окном
Зовёт скорей забыться сном, –
И нет дождю тому предела.
А где-то, может быть, весна,
И там влюблённым не до сна…
А, впрочем, мне какое дело…
*) Строка из сонета Жоашена дю Белле
в переводе Самуила Бронина.
8.07.15
Свидетельство о публикации №115070802521