Эдельвейс - Edelweiss
(Oscar Hammerstein & Richard Charles Rodjers, 1957)
Русский текст:
№1
Эдельвейс, эдельвейс,
Сквозь сияние снега
Ты растешь и цветешь -
Символ жизни победный.
Утром гляну – в лучах зари
Нежен ты и светел.
Эдельвейс, эдельвейс,
Всех прекрасней на свете.
Припев:
Вновь увижу тебя –
На душе вдруг так спокойно!
Все забуду на свете я -
Нет прекрасней тебя!
№2
Эдельвейс, эдельвейс,
Нет цветка тебя краше!
Ты растешь и цветешь –
Символ Родины нашей.
Где бы ни был в стране чужой
Отчий дом я вспомню.
Эдельвейс, эдельвейс,
Это ты мне напомнил!
№3
Эдельвейс, эдельвейс
Нежен, чист ты и светел,
Ты растешь и цветешь -
Как любовь в целом свете!
Ты есть символ любви для всех
Мой цветок прекрасный.
Эдельвейс, эдельвейс,
Всех на свете ты краше.
* * * * * *
Deutche Text:
#1
Edelweiss, Edelweiss
Du gruesst mich jeden Morgen
Seh ich dich, freu ich mich
Und vergess meine Sorgen
Schmuecke die Heimat nach Schnee und Eis
Blueh’n soll’n deine Sterne
Edelweiss, Edelweiss
Ach, ich hab dich so gerne.
Refrain:
Keine Blume im Tal, kann mir so wie du gefallen
Nur auf dich faellt meine Wahl
Unter Blueten ohne Zahl.
#2
Edelweiss, Edelweiss
Du gruesst mich jeden Morgen
Seh ich dich, freu ich mich,
Und vergess meine Sorgen.
Schmuecke die Heimat nach Schnee und Eis
Blueh’n soll’n deine Sterne.
#3
Edelweiss, Edelweiss
Du gruesst mich jeden Morgen
Seh ich dich, freu ich mich
Und vergess meine Sorgen
Seh ich dich, freu ich mich
Und vergess meine Sorgen.
___________________________
Русский текст и адаптация под музыку: © Гавин Сергей, 2011.
Автор немецкого текста остался неизвестен (оригинальный текст мюзикла - английский).
Клип в исполнении Зигрид и Марины Хуттерер на немецком языке (Австрия) на фоне их родного города Гмундена:
http://www.youtube.com/watch?v=WDjeeqZ3oU4
(Sigrid & Marina)
Исполнение Джулии Эндрюс (Julia Andrews) на английском языке с хорошим звучком:
http://www.youtube.com/watch?v=-tYDEtXPYGA
Инструментальный вариант в исполнении оркестра Андре Риё (Andre Rieu)
http://www.youtube.com/watch?v=llgKu7uP8jM
На русском языке пока никто не спел.
Свидетельство о публикации №115070603948