Расставаясь перевод с болгарского языка на русский
Расставаясь
О чём жалеть? Любимой
нет, никто меня не знает;
лишь ветер в неприглядном городе
своим считает, мне шапку с головы срывает.
Красимир Георгиев
Болгарские поэты
„НА ЗАМИНАВАНЕ” („УЕЗЖАЯ”)
Атанас Христов Далчев (1904-1978 г.)
Атанас Далчев
НА ЗАМИНАВАНЕ
Зарад какво да жаля? Нямах
любовница, нито познат;
вървях и свалях шапка само
на ветровете в този град.
1929 г.
http://www.stihi.ru/2015/07/01/5
Свидетельство о публикации №115070506537
носили шапки с очень длиииииными ушами!
Фимка Собак 05.07.2015 19:28 Заявить о нарушении
никогда не мёрзла в детстве на морозе я!
Ольга Ступенькова 05.07.2015 20:46 Заявить о нарушении