О почти падшей женщине

                Безумье, скаредность, и алчность, и разврат
                И душу нам гнетут, и тело разъедают;
                Нас угрызения, как пытка, услаждают,
                Как насекомые, и жалят и язвят.
                Шарль Бодлер, "Цветы зла", "Предисловие", перевод Эллиса


Толкает в бездну нас, что тленно и прекрасно,
И каждый терпкий час, и каждый горький час
Как любят воспевать красу твою напрасно,
Как слёзы родников, как чистоту из глаз.

Спи, ласковая рысь, а рыси - лес обитель,
Ей красоту небес увидеть не дано,
Ей под кострами солнца и страшно, и темно,
Погубит свет души коварный твой спаситель.

Я дам тебе любви неистребимый щит,
Пусть дивным хрусталём краса твоя горит...


Рецензии
грех пменял Любовь на страсть людскую
и многие страдают от нее
но с Богом мы в Любви и будем Вечно
стремись в Святую Божию Любовь
и пой чтоб всем услышать песнь спасенья
принять Любовь спасительную нам
всех благ сестричка Анна и пусть твоё сердце всегда стремиться к Истине Божьей и Свет Её укажет нам путь к Вечной Любви для Вечного счастья в Господе нашем
с уважением и христианским теплом

Слава-Блудный Сын   18.07.2015 05:10     Заявить о нарушении
Слава, спасибо большое!

Анна Линина   18.07.2015 19:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.