Ты отражаешься во мне - Арон Гаал

                Отзыв на «Когда Ты - это Я» (Арон Гаал 2)
                http://www.stihi.ru/2015/06/16/4000

Из полевых цветов сплетем любви венец.
Пусть не коснется никогда банальность прозы
Твоих стихов, где суть волнения сердец,
Когда в реальность превращались чудо-грёзы.
В них жар любви, что между мною и тобой,
Вновь погружающей в пучину океана,
Чтоб тихо-ласковый волнующий прибой
В своих объятьях вынес нас на берег пряный.

И ветер бы сложил свой гимн метаморфоз
Из всех земных стихий, в которых мы – частицы.
Мы не бунтуем против правил, бурь и гроз,
Но мы всего лишь эхо в сполохах зарницы.
Ты столько раз во мне тонул и погибал
И возрождался, вновь в объятиях сгорая,
Мне очень жаль, о самом главном не сказал,
Когда шептал: Ты – это Я, стихи слагая.

Хотел сказать о самом важном для меня.
Я поняла: нет ничего важнее в мире
Твоей любви. Так хочется тебя обнять,
Чтоб растворились мы в божественном эфире
Без демонов, средь ангельского пенья птиц,
В цветах любви, чтоб не печальны были думы.
Была б счастливейшей из всех земных цариц
И снова б зазвучали чувственные струны.

В осколках счастья букв, разбитых нежных слов,
Молчаньем обнажив все чувства-недотроги,
В бушующей осенней трапезе костров
Я вспоминаю то, как пройдены дороги.
Счастливыми нам стать слова не помогли
И вместо слов теперь я говорю лишь взглядом:
Сочти молчание признанием в любви.
Я – это ты. Как хорошо быть снова рядом.


(Поэтический отзыв максимально приближен к переводу стихотворения Арона Гаала)


Фото из Интернета


Рецензии
Доброго дня, Анита! Понравились ваши переводы. Был знаком заочно с Ароном (царствие ему небесное), общался с ним в связи с переводами. Светлый человек, был на год меня моложе, а вот смерть избирательна по своему. С уважением и теплом, Вик

Вик Беляков   09.10.2020 10:34     Заявить о нарушении
И вам доброго дня, Вик! Спасибо вам! Я тоже общалась с Ароном, увлекшись переводами его уникальных стихов. Он всегда был внимателен и доброжелателен в беседах, рассказывал предысторию написания некоторых стихов, отвечал на возникающие вопросы. К сожалению, нигде не нашла оригиналы его стихов и пришлось использовать только его чувственные переводы на русский.
Светлая память замечательному человеку и поэту Арону Гаалу.
С пожеланием добра,
Анита

Анита Карелина   09.10.2020 17:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.