Золотые часы
Провиденья подарок, мне посланный свыше?
Или это Фортуны капризной качнулись весы?
Голос разума тише, прошу я, потише... Потише...
Изумительно-нежно на крышке тончайшей, златой,
Вензелями искусными вписана, выдана тайна.
Циферблат поражает благою своей красотой,
И плетенье цепочки столь редкое, здесь не случайно.
Тонкость, грация, уникум, смысл, эксклюзив,
Не найти слов иных к совершенству искусства,
И без промаха сердце Амура стрелой поразив,
Безраздельно в душе моей вспыхнули чувства.
Но увы. Был создатель искусный непрост.
Непростую и душу вложил в механизм этот сложный.
От души до души как проложишь здесь мост?
Коль движение колёс угадать ну никак не возможно.
Да и тот что был до, он пытался. Хотел
Кем то быть и срастись. Но наверно весьма неумело.
Ну и что? Я смотрю - ничего, лишь успел
Поцарапать. Конечно-же это не дело. Конечно не дело.
Ось баланса и маятник, стрелки, колёса вразнос
И коль тщил себя Мастером, взялся с любовью за душу,
Понимал кое-что, ведь душа для меня не вопрос...
И себя наизнанку я вывернул, сердце наружу....
Были б это стена, лабиринт, непроходная топь...
Я бы справился, взяв в инструменты и чувства и разум.
Только сердце часов не сдается никак. Барабанная дробь.
Не даваясь на просьбу и не подчиняясь приказу.
Что мне делать теперь и как дальше мне быть?
Я же сросся душою с часами волшебными этими.
И они без меня... Как они без меня будут жить?
Поступить соразмерно с какими мне нужно приметами?
Они будут со мной. По другому я знаю - не будет.
Чувства разум заставят не думать о тяжести бремени...
Только сердце никак, ну никак, ну никак не забудет,
То, что трудно с часами мне жить, без понятия времени...
* Фото автора. Женские часы, Швейцария, G.Vernez, конец XIX века.
Свидетельство о публикации №115070401544